# Translation of Themes - Twenty Seventeen in Thai
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Seventeen package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-12-05 15:10:13+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: th\n"
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Seventeen\n"

#: template-parts/navigation/navigation-top.php:31
#: template-parts/header/site-branding.php:34
msgid "Scroll down to content"
msgstr "เลื่อนลงไปที่บทความ"

#: functions.php:181
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Coffee"
msgstr "กาแฟ"

#: functions.php:177
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Sandwich"
msgstr "แซนวิช"

#: functions.php:173
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Espresso"
msgstr "เอสเพรสโซ"

#: inc/custom-header.php:128
msgid "Pause background video"
msgstr "กดวีดีโอพื้นหลัง"

#: inc/custom-header.php:127
msgid "Play background video"
msgstr "เล่นวีดีโอพื้นหลัง"

#: single.php:34
msgid "Next Post"
msgstr "เรื่องถัดไป"

#: index.php:27
msgid "Posts"
msgstr "เรื่อง"

#: inc/template-tags.php:89
msgid "Tags"
msgstr "ป้ายกำกับ"

#: inc/template-tags.php:85
msgid "Categories"
msgstr "หมวดหมู่"

#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: inc/template-tags.php:66
msgid ", "
msgstr ","

#. translators: %s: Post date.
#: inc/template-tags.php:52
msgid "<span class=\"screen-reader-text\">Posted on</span> %s"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">เขียนวันที่</span> %s"

#. translators: %s: Post author.
#: inc/template-tags.php:21
msgid "by %s"
msgstr "โดย %s"

#: inc/icon-functions.php:44
msgid "Please define an SVG icon filename."
msgstr "กรุณาตั้งชื่อของสัญลักษณ์ SVG"

#: inc/icon-functions.php:39
msgid "Please define default parameters in the form of an array."
msgstr "กรุณาตั้งพารามิเตอร์ในฟอร์มของอาเรย์"

#: inc/customizer.php:143
msgid "Select pages to feature in each area from the dropdowns. Add an image to a section by setting a featured image in the page editor. Empty sections will not be displayed."
msgstr "เลือกหน้าจากรายการให้เป็นหน้าพิเศษ ใส่รูปภาพพิเศษจากหน้าแก้ไข หากเว้นว่างไว้ข้อมูลจะไม่แสดงผล"

#. translators: %d: The front page section number.
#: inc/customizer.php:142
msgid "Front Page Section %d Content"
msgstr "ส่วนของหน้าแรก %d เนื้อหา"

#: inc/customizer.php:112 inc/customizer.php:171
msgid "Two Column"
msgstr "สองคอลัมน์"

#: inc/customizer.php:111 inc/customizer.php:170
msgid "One Column"
msgstr "หนึ่งคอลัมน์"

#: inc/customizer.php:106
msgid "Page Layout"
msgstr "รูปแบบหน้า"

#: inc/customizer.php:89
msgid "Theme Options"
msgstr "ตัวเลือกธีม"

#: inc/customizer.php:64
msgid "Custom"
msgstr "กำหนดเอง"

#: inc/customizer.php:62
msgid "Light"
msgstr "สว่าง"

#: inc/customizer.php:60
msgid "Color Scheme"
msgstr "เฉดสี"

#: inc/custom-header.php:56
msgid "Default Header Image"
msgstr "รูปส่วนหัว"

#: functions.php:362
msgid "Footer 2"
msgstr "พื้นที่ส่วนท้ายเว็บที่สอง"

#: functions.php:352 functions.php:364
msgid "Add widgets here to appear in your footer."
msgstr "วิดเจ็ตเหล่านี้จะแสดงผลที่พื้นที่ส่วนท้ายของเว็บไซต์"

#: functions.php:350
msgid "Footer 1"
msgstr "พื้นที่ส่วนท้ายเว็บที่หนึ่ง"

#: functions.php:290
msgctxt "Libre Franklin font: on or off"
msgid "on"
msgstr "เปิด"

#: functions.php:64 functions.php:205
#: template-parts/navigation/navigation-top.php:12
msgid "Top Menu"
msgstr "เมนูด้านบน"

#: comments.php:62
msgid "Reply"
msgstr "ตอบกลับ"

#: template-parts/post/content-none.php:33
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "ดูเหมือนว่าเราไม่สามารถค้นหาสิ่งที่คุณกำลังมองหาอยู่  บางทีการค้นหาอาจช่วยคุณได้"

#: search.php:59
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "ขอโทษครับ  แต่ไม่มีสิ่งใดตรงกับเงื่อนไขการค้นหาของคุณ  กรุณาลองใหม่อีกครั้งด้วยคำที่ต่างออกไป"

#: template-parts/post/content-none.php:17 search.php:26
msgid "Nothing Found"
msgstr "ไม่พบสิ่งใด"

#: single.php:33
msgid "Previous Post"
msgstr "เรื่องก่อนหน้า"

#: comments.php:71 single.php:33
msgid "Previous"
msgstr "ก่อนหน้า"

#: comments.php:72 single.php:34
msgid "Next"
msgstr "ถัดไป"

#: searchform.php:20
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"

#: searchform.php:19
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "ค้นหา &hellip;"

#: searchform.php:17
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "ค้นหา:"

#. translators: %s: Post title.
#: functions.php:392 template-parts/post/content-gallery.php:71
#: template-parts/post/content-video.php:83
#: template-parts/post/content-image.php:61
#: template-parts/post/content-audio.php:84 template-parts/post/content.php:57
#: template-parts/page/content-front-page-panels.php:45
#: template-parts/page/content-front-page.php:42
msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr "อ่านเพิ่มเติม<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"

#: inc/customizer.php:63
msgid "Dark"
msgstr "มืด"

#. translators: %s: The current WordPress version.
#: inc/back-compat.php:40 inc/back-compat.php:54 inc/back-compat.php:73
msgid "Twenty Seventeen requires at least WordPress version 4.7. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "Twenty Seventeen ต้องใช้กับเวิร์ดเพรสรุ่น 4.7 ขึ้นไป  คุณกำลังใช้งานรุ่น %s โปรดอัปเกรดและลองใหม่อีกครั้ง"

#: template-parts/post/content-gallery.php:78
#: template-parts/post/content-video.php:90
#: template-parts/post/content-image.php:68
#: template-parts/post/content-audio.php:91 template-parts/post/content.php:64
#: template-parts/page/content-page.php:26
#: template-parts/page/content-front-page.php:48
msgid "Pages:"
msgstr "หน้า:"

#: template-parts/navigation/navigation-top.php:17
msgid "Menu"
msgstr "เมนู"

#: header.php:28
msgid "Skip to content"
msgstr "ข้ามไปยังบทความ"

#: functions.php:484
msgid "Collapse child menu"
msgstr "หดเมนูย่อย"

#: functions.php:483
msgid "Expand child menu"
msgstr "ขยายเมนูย่อย"

#: functions.php:65 functions.php:216
msgid "Social Links Menu"
msgstr "เมนูลิงก์โซเชียล"

#. translators: %s: WordPress
#: template-parts/footer/site-info.php:21
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "ภูมิใจนำเสนอโดย %s"

#: footer.php:26
msgid "Footer Social Links Menu"
msgstr "ส่วนล่างเมนูลิงก์โซเชียล"

#: comments.php:82
msgid "Comments are closed."
msgstr "การแสดงความเห็นถูกปิด"

#: archive.php:51 index.php:55 search.php:52
msgid "Page"
msgstr "หน้า"

#: 404.php:21
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "ขอโทษครับ  ไม่พบหน้านั้น"

#: 404.php:24
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "ดูเหมือนว่าไม่พบสิ่งใดบนที่อยู่นั้น  บางทีคุณอยากลองใช้การค้นหา?"

#: archive.php:49 index.php:53 search.php:50
msgid "Previous page"
msgstr "หน้าก่อนหน้า"

#: archive.php:50 index.php:54 search.php:51
msgid "Next page"
msgstr "หน้าต่อไป"

#. Author URI of the theme
#: template-parts/footer/site-info.php:18
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"